KhonThai America : คนไทยในอเมริกา
ชื่อกระทู้: ศัพท์และสำนวนในการไปซื้อของที่ Grocery Stores [สั่งพิมพ์]
โดย: ice999 เวลา: 2019-8-14 19:20
ชื่อกระทู้: ศัพท์และสำนวนในการไปซื้อของที่ Grocery Stores
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย ice999 เมื่อ 2019-8-11 10:33
การมาเรียนที่อเมริกานั้น เราอาจจะต้องได้ไปซื้อที่ Grocery Stores หรือซูเปอรมาร์เก็ตบ่อยๆ เพื่อความประหยัด วันนี้จึงมาแนะนำเรื่องคำศัพท์และประโยคที่พูดบ่อยๆ ค่ะ
Hanson Lu via unsplash
คำศัพท์
1. Aisle ทางเดินระหว่างชั้นวางของในซูเปอร์มาร์เก็ตหรือช่อง
2. Dairy section คำว่า section คือ โซน Dairy section ก็คือ โซนผลิตภัณฑ์จากนม เช่น นมวัว ชีส โยเกิร์ต
3. Produce section โซนขายผักและผลไม้สด
4. Frozen food section โซนขายอาหารแช่แข็งไปจนถึงไอศกรีม
5. Deli โซนขายเนื้อแปรรูป เช่น แฮม โบโลน่า ไส้กรอก ปลารมควัน เนยแข็งและผักดอง
NeONBRAND via unsplash
ประโยคน่ารู้
1. Where can I find…? หรือ Do you have ….?
หากเราหาสินค้าที่ต้องการไม่เจอ เราจะใช้ประโยคนี้ในการถามจากพนักงานนะคะ เช่น
Where I can find milk? ฉันสามารถหานมได้จากที่ไหน
It’s on aisle 12 อยู่ในช่อง 12
Do you have non-fat milk? คุณมีนม non-fat มั้ย
Yes, in the dairy section. มีค่ะ อยู่โซนผลิตภัณฑ์นมนะคะ
Kevin Grieve via unsplash
2. Out of stock หรือ Out of …(ชื่อสินค้า)…
สำนวนนี้เราจะได้เห็นบ่อยๆ หมายถึง สินค้าหมดนั่นเอง
ตัวอย่าง
Sorry, it’s out of stock.
Sorry, we’re out of peanut butter at the moment.
Markus Spiske via unsplash
3. Don’t carry…(ชื่อสินค้า)...
ประโยคนี้ไม่ได้แปลว่า อย่าถือ นะคะ แต่แปลว่า ไม่ได้รับสินค้านี้มาวางจำหน่าย
ตัวอย่าง
Sorry, we don’t carry mango juice.
Franki Chamaki via unsplash
4. Discontinued
คือ ยกเลิก หรือไม่นำมาจำหน่ายแล้ว เช่น
I'm afraid it's been discontinued. ฉันเกรงว่าสินค้าตัวนี้น่าจะถูกยกเลิกจำหน่ายไปแล้ว
Square via unsplash
5. How would you like to pay?
เมื่อถึงตอนชำระเงิน เราจะได้ยินประโยค How would you like to pay? หมายถึง คุณจะจ่ายแบบไหนคะ
In cash. เงินสด
With a credit card. จ่ายด้วยเครดิตการ์ด
With a debit card. จ่ายด้วยเดบิตการ์ด
Square via unsplash
6. loyalty card
คือ บัตรสะสมคะแนน บางร้านจะถามหาบัตรสะสมคะแนนหรือบัตรสมาชิกค่ะ
ตัวอย่าง
Do you have a loyalty card?
คุณมีบัตรสะสมคะแนนไหมคะ?
pinterest
7. Change
ในที่นี้หมายถึง เงินทอน (ไม่ได้แปลว่าเปลี่ยน)
“Here’s your change.”
นี่คือเงินทอนของคุณค่ะ
“Your change is $30.”
เงินทอน 30 เหรียญค่ะ
Joshua Rawson-Harris via unsplash
รวมคำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับสินค้าในซูเปอร์มาร์เก็ต
Bean sprouts = ถั่วงอก
Chinese broccoli = ผักคะน้า
Canned fish = ปลากระป๋อง
Carrier bag = ถุงใส่ของ
Dishwashing liquid= น้ำยาล้างจาน
Dishwashing sponge= ฟองน้ำล้างจาน
Dressing = น้ำสลัด
Ground beef = เนื้อบด
Instant coffee= กาแฟสำเร็จรูป
Instant noodle= บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
Long loaf = ขนมปังแถว
Pickled bean curd= เต้าหู้ยี้
Pickle = อาหารดอง
Razor = มีดโกนหนวด
Soda = น้ำอัดลม
Skim milk = นมพร่องมันเนย
Toiletries = อุปกรณ์อาบน้ำ
Vinegar = น้ำส้มสายชู
Vermicelli = วุ้นเส้น
Kevin Grieve via unsplash
นี่คือคำศัพท์และประโยคน่ารู้ง่ายๆ ที่นำไปใช้ได้เลยนะคะ ส่วนใครที่สนใจเรียนที่อเมริกา สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ อีเมล enroll@khonthaiamerica.com หรือทาง Inbox https://www.facebook.com/KhonThaiAmerica ทางเรามีเจ้าหน้าที่ดูแลนักเรียนอยู่ตามเมืองต่างๆ
โดย Ice : KhonThaiAmerica
เรียบเรียงจากที่มา
https://www.dek-d.com/studyabroad/53272/
ยินดีต้อนรับสู่ KhonThai America : คนไทยในอเมริกา (http://khonthaiamerica.com/) |
Powered by Discuz! X2.5 |