KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

 ลืมรหัสผ่าน
 ลงทะเบียน
ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ภาษาไทย แจก discuz
ดู: 5506|ตอบกลับ: 0
สั่งพิมพ์ ก่อนหน้า ถัดไป

บอกทางฝรั่งไม่ยากอย่างที่คิด....

[คัดลอกลิงก์]

1188

กระทู้

4

ติดตาม

6160

เครดิต

ผู้ดูแลพิเศษ

Rank: 8Rank: 8




            
          วันนี้ไปเจอบทความน่ารู้มาอีกแล้ว บทความนี้สอนคำศัพท์และประโยคเพื่อบอกทางชาวต่างชาติแบบง่ายๆค่ะ  รวมประโยคในการบอกทาง ตรงไป เลี้ยวซ้าย เลี้ยวขวา ข้ามถนน เดินเข้าซอย คราวนี้ศัพท์แน่นใครมาถามก็ไม่กลัว นอกจากไม่รู้ทางอันนี้ก็ช่วยไม่ได้จริงๆ…

557000012764901.JPEG


  
มาเริ่มกันที่
         
         1. ก่อนอื่นมาทำความรู้จักกับประโยคที่มักจะได้ยินเวลาชาวต่างชาติมาถามทาง  หรือถ้าเราไปต่างประเทศแล้วต้องการที่จะถามทางก็ต้องใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลย  ขึ้นต้นประโยคอย่างสุภาพว่า “Excuse me…”
         
         -Excuse me. Could you tell me. How to get to the Siam Paragon,  please ?
         ขอโทษครับ/ค่ะ  กรุณาบอกฉันหน่อยได้ไหม ไปสยามพารากอนอย่างไร
         
         -Excuse me . Could you tell me. The way to Siam Paragon,  please
         ขอโทษครับ/ค่ะ  กรุณาบอกทางไปสยามพารากอนหน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
         
         -Excuse me. Could you give me direction to the Siam Paragon,  please
         ขอโทษครับ/ค่ะ  ช่วยกรุณาบอกฉันหน่อยทางไปสยามพารากอนไปทางไหน
         
         -Excuse me. Could you tell me . Where’s the Siam Paragon,  please?
         ขอโทษครับ/ค่ะ  กรุณาบอกฉันหน่อยสยามพารากอนไปทางไหน
         
         -Could you tell me where I am?
         ช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมค่ะว่า  ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหน?
         
         2. เมื่อรู้ถึงจุดหมายปลายทางของชาวต่างชาติแล้วว่าจะไปที่ไหน  ก็อย่าเพิ่งวิ่งหนีใจดีสู้เสือเอาไว้ ตั้งสติแล้วคิดถึงสถานที่ที่เขาต้องการจะไป  ตอนนี้คำตอบก็จะมีอยู่สองทางคือ “รู้” กับ “ไม่รู้” ถ้ารู้ทางแต่ไม่รู้คำศัพท์ก็ไม่มีประโยชน์อะไร  ดังนั้นเรามาเริ่มรู้จักคำศัพท์ในการบอกทางกันเลย…
         
         คำศัพท์บอกทิศทาง
         
         ตรงไปข้างหน้า = Go straight on.
         เดินผ่าน = walk past…(ชื่อสถานที่) หรือ go past…(ชื่อสถานที่)
         เลี้ยวซ้าย = turn left
         เลี้ยวขวา = turn right
         ทางซ้าย = on the left
         ทางขวา = on the right
         ข้ามถนน = cross the road
         
         คำศัพท์บอกเส้นทาง
         
         สามแยก = junction
         สี่แยก = intersection /  crossroads
         หัวมุมถนน = corner
         ตรอก, ซอย = lane
         ถนนใหญ่ = road
         สุดถนน = at the end of the  road
         ทางรถไฟ = railroad/ railway
         
         คำศัพท์สิ่งก่อสร้างเกี่ยวกับการเดินทาง
         
         ทางเท้า = footpath/ sidewalk/  pavement
         ทางม้าลาย = crosswalk/ zebra  crossing
         สัญญาณไฟจราจร = traffic light
         ป้ายรถประจำทาง = bus stop
         สะพาน = bridge
         สะพานลอยคนข้าม = overcrossing/  footbridge
         ท่าเรือ = pier (เพียร์)  เช่น ท่าเรือพระอาทิตย์ (Phra Arthit Pier)
         สนามบิน = airport
         ป้ายรถเมล์ = bus stop
  
  
  
        คำศัพท์เกี่ยวกับการขนส่งมวลชน
         
         รถประจำทาง = bus
         รถแท็กซี่ = taxi
         เรือด่วน = express boat
         เรือข้ามฟาก = ferry boat
         รถไฟ = train
         รถไฟใต้ดิน = subway/ underground
         รถไฟลอยฟ้า = sky train
         เครื่องบิน = airplane
         
         บอกเส้นทางที่ไม่ใช่ทางเดินเท้า
         
         ขึ้นรถ  =  take / catch / get  on
         ลงรถ  = get off
         หมายเลขรถ = bus number..... / a  number.....  bus
         
         ตัวอย่างเช่น
         
         -Take bus number 124. It will take you pass Central Pinklao.  And then you get off at…
         ขึ้นรถประจำทางสาย 124. มันจะพาคุณผ่านเซ็นทรัลปิ่นเกล้า.  คุณต้องลงรถที่…
         
         -You can take a taxi. It will take you there in 15 minutes.
         คุณสามารถขึ้นรถแท็กซี่ไปได้  ประมาณ 15 นาที  ก็จะถึงจุดหมาย.
  
  
        3. เมื่อรู้คำศัพท์แล้วหลายคนอาจนำมาประกอบเป็นรูปประโยคบอกเส้นทางได้อย่างสวยงามยาวๆ  แต่สำหรับคนที่ภาษาอังกฤษไม่ค่อยแข็งแรง เอาเป็นว่าแค่บอกเป็นวลี  หรือประโยคสั้นๆ คิดว่าฝรั่งก็คงจะเข้าใจได้  ดังนั้นเรามาเรียนรู้วลีหรือประโยคง่ายๆ สำหรับบอกทางกัน
         
         ทางนี้/ ทางนั้น  (ชี้นิ้ว) = It’s this way./ It’s  that way.
         เดินไปทางนั้นเลย  (ชี้นิ้ว) = You have to go that  way.
         ไปตามถนนนี้ = take this road.
         เดินตรงไปเรื่อยๆ = Walk along the  road./ Walk straight on/ Go straight on. /Keep going straight. /Just go  straight on.
         
         แยกแรกให้เลี้ยวซ้าย = take the first on  the left.
         แยกสองให้เลี้ยวขวา = take the  second on the right.
         ถึงสี่แยกให้เลี้ยวขวา  = turn right at the  crossroads.
         ลอดใต้สะพาน = go under the bridge.
         ข้ามสะพาน = go over the bridge.
         
         ตรงไปเรื่อยๆ ประมาณ 500 เมตร.  = Continue straight  ahead for 500 meters.
         เดินไปประมาณ 10 นาที  = Walk for about 10  minutes
         เดินข้ามสี่แยกไปยังถนนพระอาทิตย์  = Go through the  intersection to Phra Athit Road.
         คุณกำลังไปผิดทาง = You’re going to the  wrong way.
         มันไกลมากถ้าจะเดินไป  เรียกแท็กซี่จะดีกว่า. = It’s  too far to walk. You should take a cab.
         
         4. แต่ถ้าเราไม่รู้ทางจริงๆ ก็ไม่ใช่เรื่องผิด  แต่ก็อย่ามึนๆ แล้วก็ชิ่งหนีไป ด้วยประโยคว่า “I don’t know” เสียหน้าเจ้าบ้านสยามเมืองยิ้มหมด  ดังนั้นเราควรแสดงออกให้เขารู้หน่อยว่า  ถึงเราไม่รู้แต่ก็จะพยายามช่วยเต็มที่ด้วยประโยคที่ดีกว่า “I don’t know”  ดังนี้
         
         -I don’t know the way. But I’ll try to help you.
         ไม่รู้เหมือนกัน  แต่จะลองช่วยดูครับ/ค่ะ
         
         -Just a moment. Let me ask someone who knows.
         รอสักครู่นะคะ  เดี๋ยวไปถามผู้รู้ให้.
  



ขอบคุณที่มา http://www.manager.co.th/Campus/ ... ewsID=9570000123583
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

Archiver|WAP|KhonThai America

GMT+7, 2024-11-29 03:01 , Processed in 0.038668 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X2.5  Language by l3eil3oy

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

ขึ้นไปด้านบน