KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

 ลืมรหัสผ่าน
 ลงทะเบียน
ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ภาษาไทย แจก discuz
ดู: 98416|ตอบกลับ: 0
สั่งพิมพ์ ก่อนหน้า ถัดไป

มาเปลี่ยน 10 คำในภาษาอังกฤษให้ดูดีขึ้นกันเถอะ

[คัดลอกลิงก์]

1188

กระทู้

4

ติดตาม

6160

เครดิต

ผู้ดูแลพิเศษ

Rank: 8Rank: 8

                    หากเราได้เรียนภาษาอังกฤษมาในระดับนึงแล้วแต่ประโยคยังไม่สวยงามเท่าไหร่ วันนี้มาเรียนรู้การใช้คำอื่นๆ ให้ดูดีในที่ทำงานกันนะคะ

1.jpg
Brooke Cagle via unsplash

1. Certainly
เป็นคำที่มีความหมายคล้ายๆ กับ okay หรือ no problem แต่ 2 คำนี้คือใช้กันเยอะแล้ว ลองมาเปลี่ยนเป็นคำว่า Certainly แล้วจะดูดีขึ้นเยอะ เช่น ถ้าหัวหน้าบอกว่า “Can you get that document to me by the end of the afternoon?” (คุณช่วยเอาเอกสารนั้นมาให้ผมช่วงหมดบ่ายนี้ได้มั้ย) แทนที่จะตอบว่า "okay, no problem" เราก็ตอบเลยว่า “Certainly!” (ได้เลยค่ะ)

2.jpg
Brooke Cagle via unsplash

2. Modify
คำว่า modify มีความหมายเหมือนคำว่า change แต่คนส่วนใหญ่ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงที่มาจากคำว่า change เพราะมันสร้างความรู้สึกที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ งั้นเรามาอัปเกรดการพูดกันค่ะ โดยใช้คำว่า modify จะดูดีกว่า แทนที่จะบอกว่า ‘We need to change what we are doing here because the customer isn’t happy.’ (เราต้องเปลี่ยนแปลงในสิ่งที่เรากำลังทำอยู่เพราะลูกค้าไม่ค่อยแฮปปี้)
ลองเปลี่ยนเป็น ‘Modifying our approach would make the customer happier.’ การเปลี่ยนวิธีเข้าหาของเราจะทำให้ลูกค้าแฮปปี้ขึ้น

3.jpg
Brooke Cagle via unsplash

3. Complications
คำนี้มีความหมายเดียวกับคำว่า ‘problem’ แต่คำนี้ดูน่ากลัวยังไงไม่รู้เหมือนเราจะมีปัญหา สมมติว่ามีคนเดินเข้ามาในออฟฟิศแล้วพูดว่า ‘there is a problem’ (มีปัญหาแล้วล่ะ) เราน่าจะตกใจมาก เพราะมันดูเป็นแง่ลบ งั้นแทนที่จะพูดว่า "There is a problem with the order and it is running really late." (มีปัญหากับออเดอร์นี้ทำให้การรันสินค้าล่าช้า) ควรพูดว่า "There have been some complications and the order’s been delayed." (มีอะไรที่แทรกเข้ามาและทำให้สินค้าล่าช้า)

4.jpg
Amy Hirschi via unsplash

4. Sensational
คำนี้ความหมายคล้ายคำว่า awesome ค่ะ แต่คำว่า awesome ใครๆ ก็ใช้กัน เรามาใช้อีกคำเพื่อความดูดีนั่นคือ Sensational ที่แปลว่า ดีเลิศ ดีเยี่ยม สมมติว่ามีเพื่อนร่วมงานจะไปซื้อกาแฟมาให้ แทนที่จะบอกว่า That's awesome/ That would be great  เราก็บอกไปเลยว่า That would be sensational!! (เยี่ยมเลย)

5.jpg
Priscilla Du Preez via unsplash

5. Elaborate
คำนี้เป็น Verb ที่มีความหมายในการขอรายละเอียดเพิ่มเติม แทนที่เราจะพูดว่า “what do you mean?” เราก็ใช้คำนี้แทนคือ “Could you elaborate?” (คุณให้รายละเอียดความหมายนั้นได้มั้ย) จะดูสุภาพมากกว่า “what do you mean?” (หมายความว่ายังไง)

6.jpg
Priscilla Du Preez via unsplash

6. Leverage
แทนที่จะพูดว่า if we change what we are doing we could get an advantage ให้เปลี่ยนเป็น "Modifying our approach could give us real leverage here" ซึ่งความหมายของมันคือ การเปลี่ยนวิธีการเข้าหาจะทำให้เราได้เปรียบในที่นี้ เหมือนกันทั้งสองประโยคแต่ปรโยคหลังดูดีกว่าเยอะเลยค่ะ

7.jpg
CoWomen via unsplash

7. Ramifications
คำนี้ให้ความหมายด้านลบคล้ายคำว่า consequence (ผลที่ตามมา) อาจจะเป็นผลกระทบด้านลบที่อาจจะเกิดขึ้น แต่ถ้าเราพูดตรงๆ ก็จะดูน่ากลัว งั้นเราต้องเปลี่ยนเป็น “We may need to consider the ramifications before proceeding.”  (เราต้องพิจารณาถึงผลกระทบที่อาจจะเกิดขึ้นก่อนปฏิบัติ)

9.jpg
CoWomen via unsplash

8. Perplexing
สมมติว่าเราเจออะไรแปลกๆ เช่น หัวหน้าส่งเมลมาแต่ข้อความดันไม่โชว์ซะงั้น หรือ เอกสารที่วางบนโต๊ะของเรานั้นหายไป แทนที่จะพูดว่า ‘That’s weird!’ (แปลกจัง) หรือ ‘I’m confused’ (ฉันสับสน) ก็ให้ใช้คำว่า Perplexing แทน เช่น ‘That’s perplexing’ (แปลกดีจัง)

8.jpg

9. Straightforward

แทนที่เราจะใช้คำว่า easy แต่เราใช้คำนี้แทนได้ค่ะ คือ Straightforward ซึ่งมีความหมายว่า ตรงไปตรงมา ง่ายๆ เปิดเผย ซื่อตรง เช่น “Working with this client should be quite straightforward, they have clear goals and timelines.” (การทำงานกับลูกค้ารายนี้ ควรจะทำให้เปิดเผยและตรงไปตรงจะทำให้ประสบความสำเร็จได้)

10.jpg
Kaleidico via unsplash

10. Like (a word to AVOID)

คำว่า like ไม่ได้แปลว่า ชอบ เสมอไป แต่ยังหมายถึง เหมือนกับ ราวกับ อย่างเช่น อีกด้วย เพราะฉะนั้นถ้า อย่าพูดว่า "There are lots of opportunities like this for our product" (มีโอกาสหลายอย่างเหมือนกับผลิตภัณฑ์ของเรา) แนะนำให้ใช้ There are plenty of opportunities such as this for our sensational product. (มีโอกาสเยอะมากอย่างเช่นผลิตภัณฑ์ที่ดีเยี่ยมของเรานี้)

            ส่วนใครที่สนใจเรียนที่อเมริกา สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ อีเมล enroll@khonthaiamerica.com หรือทาง Inbox https://www.facebook.com/KhonThaiAmerica ทางเรามีเจ้าหน้าที่ดูแลนักเรียนอยู่ตามเมืองต่างๆ
เช็ครายชื่อเจ้าหน้าที่ ที่นี่  http://khonthaiamerica.com/services/khon-thai-america-staff/


โดย Ice : KhonThaiAmerica

ที่มา
https://www.speakconfidentenglish.com/smart-english-words/
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

Archiver|WAP|KhonThai America

GMT+7, 2024-12-1 14:17 , Processed in 0.039514 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X2.5  Language by l3eil3oy

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

ขึ้นไปด้านบน