KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

 ลืมรหัสผ่าน
 ลงทะเบียน
ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ภาษาไทย แจก discuz
ดู: 4691|ตอบกลับ: 0
สั่งพิมพ์ ก่อนหน้า ถัดไป

คำตอบรับภาษาอังกฤษที่ต้องระมัดระวังการใช้

[คัดลอกลิงก์]

1188

กระทู้

4

ติดตาม

6160

เครดิต

ผู้ดูแลพิเศษ

Rank: 8Rank: 8

65638686.jpg


                  เราอาจจะเคยเรียนการตอบกลับในภาษาอังกฤษมาแล้วบ้างนะคะ แต่คำบางคำ หากพูดออกไป จะทำให้คนฟังรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ มาดูกันว่า มีคำไหนที่ต้องระมัดระวังในการใช้บ้างค่ะ


1. “Oh, really?” โอว รีล-ลิ? – ฮ้า จริงเหรอ/ โอ้ จริงดิ / จริงดิ

ดาวน์โหลด.jpg
tumblr


บางทีการใส่แอ็คชั่นหรือน้ำเสียงที่ใส่ใจจริงๆ ลงไปด้วยก็จะแสดงความเป็นคู่สนทนา/ผู้ฟังที่ดีขึ้นได้ แต่หลายครั้งการโต้ตอบด้วยวลี Oh really? ไม่ได้ทำให้คนที่อุตส่าห์เล่าเรื่องที่ตนไปเจอมารู้สึกว่าคุณฟังเขาดีพอแล้วหรือ คุณจะถูกมองว่า ไม่นำพาต่อการบอกเล่าของเขา อะไรอ่ะ  อุตส่าห์เล่าตั้งยาว โน่นนี่นั่น ได้รับเพียงคำว่า จริงดิ แล้วการตอบแบบนี้มันเป็นเหมือนการจบการสนทนาหรือไม่นำการสนทนาให้ไปต่อ


Instead of  “Oh really?” อิน-สเตด ด็อฟ โอ รีล-ลิ? แทนที่จะพูดว่า จริงเหรอ/ โอ้ จริงดิ / จริงดิ

ให้พูดว่า How did you feel when you found out? ฮาว ดิด ยุ ฟีล เวน ยุ ฟาวดฺ เดาทฺ – เจอแบบนั้นแล้วคุณ/เธอ/แกทำยังไงล่ะ เช่นนี้ก็จะทำให้การสื่อสารมันไปต่อได้


2. Awesome, Cool or Great ออ-ซัม, คูล, ออร์ เกรท – ดีจัง เยี่ยมเลย (อาจโดนถามกลับว่า ใครป่วยเหรอ) หรือ สุดยอด เจ๋งงง คนฟังก็อาจช็อคนิดหนึ่ง หันมามองคุณว่า แค่นี้เหรอ

undzf8.jpg


Instead of “Awesome, Cool or Great” อิน-สเตด ด็อฟ “ออ-ซัม, คูล, ออร์ เกรท” – แทนที่จะโต้ตอบว่า ดีจัง เยี่ยม สุดยอด (เหมือนอวยๆ หน่อย) เจ๋ง

ควรพูดว่า Awesome /Cool/Great, I’ve never heard of that… games/ film/ music / place, can you tell me more?” ออ-ซัม/ คูล/ เกรท ไอฟ เนฟ-วารฺ เฮิรฺด ด็อฟ แธ็ท… เกมสฺ/ เฟีลฺยม/ มุสิก/ เพลส แคน ยุ เทล มี มอรฺ? – โห ดีจุง หรือ เยี่ยมเลย หรือ สุดยอดเลย ไม่เคยเห็น/ได้ยินอะไรแบบนี้มาก่อนเลย มันเป็นยังไงเล่าอีกสิ




3. “Yeah, I................sorry, I must answer this call.” or else

พอเราเล่าเรื่อง รายงานผลอะไรให้ฟัง เขาตั้งใจฟังเหมือนท่าทางหรือเปล่านั้น ไม่ทราบได้ แต่ตอบเราแบบ ได้ๆ / ใช่ๆ / อืมม ผม/เรา… (เสียงโทรศัพท์/facebook notifying/LINE notifying) แล้วเขาก็รีบตอบโทรศัพท์หรืออะไรที่เข้ามาแทรกทิ้งเรานั่งมอง/ฟังการสนทนานั้น หรือบางทีเราต้องออกจากห้องนั้นมานั่งรอข้างนอกก่อน หรือลากลับไปเสียให้รู้แล้วรู้รอด อุตส่าห์มานั่งรอจะรายงาน เล่า พบ ตั้งนาน เสียเวลาทำมาหากินจริงๆ เลย

77.png
tumblr


Instead of this poor communication-skill situation – แทนที่จะต้องอยู่กับสถานการณ์อันเกิดจากความไม่เก่งเรื่องการสื่อสารนั้น คุณ/เขา/เธอ คนนั้นควรจะเรียนรู้ว่า การฟังเพื่อการสื่อสารที่ดีนั้นต้องมีสิ่งเหล่านี้ Receiving รี-ซีฟ-วิง – รับข้อมูล แล้วจึงใช้ Understanding อัน-เดอะรฺ-สแตนดิง – ความเข้าใจ เอาใจเขามาใส่ใจเรา

จากนั้นก็ใช้ Evaluating อิ-แฟ-ลุ-เอ็ททิง – การประเมินสิ่งที่ได้รับทราบมา แล้วจึงมี Responding เรส-ปอน-ดิง – การโต้ตอบที่เหมาะสม เชื่อว่าหลังจากนั้นเราจะมี Remembering ริ-เม็ม-เบอ-ริง – การจดจำได้ เชื่อว่าเราจะไม่สร้างการสนทนาที่น่าเบื่อหน่ายและยังดูเป็นคนมีมารยาทที่ดีด้วย


                      ลองศึกษาการตอบรับภาษาอังกฤษและนำไปใช้ในแต่ละสถานการณ์ดูนะคะ ส่วนใครที่สนใจมาเรียนที่อเมริกา ทางเราสามารถแนะนำให้ได้นะคะ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.khonthaiamerica.com หรือทัก inbox มาที่เพจhttps://www.facebook.com/KhonThaiAssociationOfAmerica/?fref=ts  ค่ะ  ทางเรามีเจ้าหน้าที่ดูแลนักเรียนอยู่ตามเมืองต่างๆ
เช็ครายชื่อเจ้าหน้าที่ ที่นี่  http://khonthaiamerica.com/services/khon-thai-america-staff/


โดย Ice :KhonThaiAmerica      

ขอบคุณที่มา http://en.mthai.com/easyenglish/30799.html
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

Archiver|WAP|KhonThai America

GMT+7, 2024-12-1 17:08 , Processed in 0.038502 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X2.5  Language by l3eil3oy

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

ขึ้นไปด้านบน