KhonThai America : คนไทยในอเมริกา

 ลืมรหัสผ่าน
 ลงทะเบียน
ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ภาษาไทย แจก discuz
ดู: 4973|ตอบกลับ: 0
สั่งพิมพ์ ก่อนหน้า ถัดไป

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกิดใหม่เกี่ยวกับเรื่องความรัก

[คัดลอกลิงก์]

1188

กระทู้

4

ติดตาม

6160

เครดิต

ผู้ดูแลพิเศษ

Rank: 8Rank: 8

1.jpg
photo by Free-Photos/pixabay.com


                 ในยุคนี้ มีคำศัพท์ใหม่ ๆ เกิดขึ้นเยอะมาก และส่วนใหญ่ก็ไม่มีสอนในหนังสือเรียนเสียด้วย เพราะฉะนั้น เรามาเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ กันนะคะ มาดูกันว่า ช่วงนี้มีคำไหนที่เกิดในยุคปััจุบันบ้าง


1. ghostingการเท

     การเทในที่นี้ไม่ใช่เทน้ำนะคะ แต่หมายถึงการที่คนที่คุยๆ กันอยู่ วันดีคืนดีก็เงียบหายไปเฉยๆ ไม่บอกไม่กล่าวอะไรเลย ถ้าใช้เป็นคำกริยาก็ใช้ว่า ghost เฉยๆ ได้เลยค่ะ เช่น He ghosted me. เขาเทฉันแล้ว หรือถ้าอยากบอกว่าเราโดนเทก็ทำเป็นรูป passive ได้เช่นกัน I got ghosted. ฉันโดนเท

2. The slow fade
การค่อยๆ ถอยห่างออกไปเพื่อให้อีกฝ่ายเป็นคนบอกเลิกก่อน

     ช่วงสโลว์เฟดจะไม่เหมือนการเทค่ะ การเทจะใช้กับคนที่คุยๆ กันอยู่ ดูๆ กันอยู่ ไม่ใช่คนที่คบหากันจริงจังแล้ว แต่สโลว์เฟดจะใช้กับคนที่คบกันจริงในระดับนึงแล้ว มีการเดตกันอยู่เรื่อยๆ อาจเจอพ่อแม่แล้วด้วยก็ได้ แต่แล้วจู่ๆ เขาก็ค่อยๆ นัดเจอน้อยลง ติดต่อมาน้อยลง แล้วก็ค่อยๆ หายไปเรื่อยๆ จนทำให้สงสัยว่านี่เราเลิกกันไปตั้งแต่เมื่อไหร่ ดีไม่ดีนั่นแหละคือแผนที่เขาวางไว้ว่าจะค่อยๆ หายไปเองเพื่อให้สุดท้ายเราทนไม่ไหวแล้วขอเลิก เพื่อที่เขาจะได้ไม่รู้สึกผิดว่าตัวเองเป็นคนบอกเลิก

     ส่วนวิธีการใช้คำนี้จะใช้กับคำกริยา pull ค่ะ เพราะมันเหมือนเขาวางแผนให้เราเป็นฝ่ายบอกเลิกก่อน เช่น He is pulling a slow fade on me. เขากำลังใช้แผนสโลว์เฟดกับฉัน


3. Zombieing
การที่จู่ๆ เขาก็กลับมาเริ่มความสัมพันธ์ใหม่

     ซอมบี้คือคนที่ตายไปแล้ว ที่อยู่ๆ ก็ฟื้นมาเป็นศพเดินได้อีกครั้ง คำนี้เลยนำมาใช้กับสถานการณ์นี้ค่ะ นั่นคือหลังจากที่เขาหายไปจากชีวิตเราเป็นระยะเวลานึงแล้ว อยู่ๆ วันนึงเขาก็ทักมาคุยเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น หรือไม่ก็เข้ามาคอมเมนต์ในสเตตัสเฟซบุ๊กเราเหมือนกับว่าความสัมพันธ์ยังดีกันอยู่ นี่แหละค่ะการซอมบี้

     เวลาจะเล่าให้เพื่อนฟังว่าเราเจอมาแบบนี้ก็พูดได้ว่า I was zombied by him yesterday. เมื่อวานจู่ๆ เขาก็กลับมาคุยกับฉันแบบไม่มีปี่มีขลุ่ย หลังจากที่หายไปจากชีวิตฉันตั้งนาน

2.jpg
photo by greekfood-tamystika/pixabay.com



4. Cushioning
การมีตัวสำรองรอไว้

     การคูชั่นไม่ได้หมายถึงเครื่องสำอางชนิดคูชั่นนะคะ แต่หมายถึงการที่เรามีแฟนอยู่แล้ว แต่เราก็มีคุยหว่านไปทั่วอยู่ค่ะ เผื่อว่าวันนึงเราเลิกกับแฟน เราก็จะมีตัวสำรองมาเปลี่ยนทันที คำว่า cushion เดิมหมายถึงหมอนอิงนุ่มๆ หรือหมอนรองหลังรองก้นอะไรแบบนี้ ที่เราสามารถเอนตัวทิ้งน้ำหนักลงไปได้ ก็เลยกลายมาเป็นคำศัพท์ที่หมายถึงการมีตัวสำรองมาให้เราหันไปพิงได้ในทุกเมื่อที่ต้องการค่ะ

     คนที่จะมาสำรองในกรณีนี้ไม่จำเป็นต้องมาเป็น "กิ๊ก" ที่มีตัวตนจริงจังเท่านั้นนะคะ แค่คุยหยอดไปทั่วก็ถือว่าเป็นการคูชั่นอย่างหนึ่งเช่นกัน ส่วนคนที่เราคุยด้วยเผื่อเอาไว้หรือคนที่เป็นกิ๊กเนี่ย ก็สามารถเรียกได้ว่าคนนั้นเป็น a cushion ได้เลยค่ะ



5. Breadcrumbing
การหยอดเรื่อยๆ แต่ไม่คิดจริงจัง

     คำว่า breadcrumb หมายถึงชิ้นขนมปังเล็กๆ ค่ะ อย่างในนิทานเรื่องแฮนเซลกับเกรเทลที่โดนพ่อพาไปทิ้งในป่า แฮนเซลก็โปรยเบรดครัมบ์ไว้เรื่อยๆ ตามทางเพื่อจะได้รู้ทางกลับบ้าน แต่นกดันมากินชิ้นขนมปังจนหมดนี่สิ ทำให้สองพี่น้องหาทางกลับบ้านไม่เจอ

    การเบรดครัมบ์ก็คล้ายๆ กันค่ะ คือการที่เขาพยายามหยอดเราอยู่เรื่อยๆ ส่งข้อความมาแบบที่เราอ่านแล้วต้องเขินต้องฟิน จนอดรู้สึกดีกับเขาด้วยไม่ได้ ทั้งที่ความจริงแล้วเขาไม่คิดจะจริงจังกับเราเลยค่ะ เขาไม่ได้อยากได้เราเป็นแฟนเขาจริงๆ (ฮึ่ม!) นั่นแหละแปลว่า I am being breadcrumbed. เรากำลังโดนหยอดแบบไม่จริงจังอยู่


6. Hiberdating
การทิ้งเพื่อนเพื่อแฟน


     จริงอยู่ว่าคนรักมักเป็นคนที่เราเห็นว่าสำคัญที่สุดเสมอ และเพื่อนก็เข้าใจถ้าเราจะเลือกแฟนก่อนเพื่อน แต่ถ้าถึงขั้นที่หายไปจากโลกของเพื่อนฝูงเลย กลายเป็นอยู่ในโลกอีกใบที่มีแค่ตัวเรากับแฟนสองคนจนทำเหมือนไม่เห็นใครในโลกนี้อีกแล้ว แบบนี้แปลว่าเรากำลัง hiberdating อยู่ค่ะ

     คำนี้มาจาก hibernate ที่แปลว่าจำศีล กับคำว่า dating ที่หมายถึงการเดต รวมกันก็เลยกลายเป็นว่าเราจำศีลอยู่แต่กับคนรัก ไม่ออกไปเจอคนอื่นเลย

3.jpg
photo by Foundry/pixabay.com


7. Catch and release
การจีบติดแล้วก็ทิ้งไป

     มีหลายคนเลยที่ชอบความท้าทายเวลาที่ต้องจีบคนอื่น ชอบความสนุกในการละลายหัวใจน้ำแข็งของอีกคน ชอบการต้องคิดหาวิธีและมุกใหม่ๆ ไปจีบ แต่พอจีบติดปุ๊บและอีกฝ่ายอยากเป็นแฟนจริงจัง คนนั้นก็ปฏิเสธทันทีแบบไร้เยื่อใยเพราะถือว่าหมดสนุกแล้ว คนแบบนี้เรียกว่าเป็นคนประเภท catch and release ค่ะ หลายคนน่าจะเคยเจอคนประเภทนี้มาแล้วแน่ๆ

8. Peacocking
การแต่งองค์ทรงเครื่อง

     Peacock แปลว่านกยูงค่ะ นกยูงเป็นนกที่มีภาพลักษณ์สวยงาม เวลารำแพนหางทีคือสวยมาก และก็เป็นหนึ่งในเสน่ห์ในการเรียกร้องความสนใจจากตัวอื่นด้วย การเป็นนกยูงก็หมายความถึงการแต่งตัวแต่งหน้าแบบดีๆ จริงจัง ไม่ว่าจะในชีวิตจริงหรือแค่แต่งเพื่อถ่ายรูปลงไอจีก็ตาม ก็ไม่ได้ถึงกับเข้าข่ายหลอกลวงนะคะ เพราะใครๆ ก็อยากให้ตัวเองดูดีอยู่แล้วใช่มั้ยล่ะ


9. Haunting
การตามมาหลอกหลอนของคนรักเก่า

     ถ้าเป็นสมัยก่อนคำว่า haunting จะหมายถึงการที่เรายังนึกถึงคนรักเก่าอยู่ตลอดเวลา จนเหมือนเขาตามหลอกหลอนเราไปทุกที่ แต่สำหรับยุค 4.0 แบบนี้ เราไม่ต้องนึกถึงค่ะ เพราะคนรักเก่าจะมาตามหลอกหลอนเราเองถึงที่ โดยการตามกดไลค์หรือคอมเมนต์สเตตัสเรา หรือดูไอจีสตอรี่เรา เรียกว่าเปิดมือถือมาเช็กโซเชียลทีไร ก็ได้เห็นชื่อคนรักเก่าแจ้งเตือนมาในโนทิฟิเคชั่น ตามติดซะยิ่งกว่าวิญญาณร้ายในหนังผีอีก

10. Deep-like
การตามไลก์ย้อนหลังในโซเชียลมีเดียของคนที่สนใจ

     เชื่อว่าเวลาเจอเป้าหมายใหม่ที่น่าสนใจและอยากรู้จัก หลายคนจะต้องตามสืบโซเชียลมีเดียต่างๆ ของคนนั้น ไม่ว่าจะเฟซบุ๊ก อินสตาแกรม ทวิตเตอร์ หรือเว็บอื่นๆ แล้วก็ต้องไล่อ่านย้อนหลังไปเรื่อยๆ ว่าเขาไปไหนมาบ้าง เคยตั้งสเตตัสอะไร ถ่ายรูปคู่กับใคร แล้วเราก็กดไลก์กดเลิฟสเตตัสโบราณต่างๆ ของคนนั้น นั่นคือเรากำลัง deep-like เขาอยู่ค่ะ คำนี้ใช้ง่ายๆ ตรงตัวเลย I deep-liked a photo he took 3 years ago. ฉันกดไลก์ภาพที่เขาถ่ายมาเมื่อสามปีก่อน

4.jpg
photo by DariuszSankowski/pixabay.com


                     เป็นยังไงบ้างคะ กับคำศัพท์ใหม่ๆในวันนี้ หากอยากได้ศัพท์ใหม่ ๆ เพิ่มเติม อยากแนะนำมาเรียนที่อเมริกากันนะคะ ใครที่อยากมาเรียนที่ อเมริกา สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ อีเมล enroll@khonthaiamerica.com หรือทาง Inbox https://www.facebook.com/KhonThaiAmerica   ทางเรามีเจ้าหน้าที่ดูแลนักเรียนอยู่ตามเมืองต่างๆ
เช็ครายชื่อเจ้าหน้าที่ ที่นี่  http://khonthaiamerica.com/services/khon-thai-america-staff/


ขอบคุณที่มาบทความ
https://www.dek-d.com/studyabroad/48208/
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

Archiver|WAP|KhonThai America

GMT+7, 2024-11-29 05:45 , Processed in 0.039624 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X2.5  Language by l3eil3oy

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

ขึ้นไปด้านบน