เดี๋ยวนี้การโฆษณาของสื่อต่าง ๆ หรือบริษัทต่าง ๆ มีการแข่งขันกันสูงมาก เราเคยงงกับคำศัพท์บางตัวกันมั้ยคะ ว่าแปลว่าอะไรน๊าาาา ลองมาดูคำศัพท์โฆษณาที่ใช้ทั่วไปกันค่ะ
1. advertisement – แอด-เฟอ-ทายส์-เม้นท์ แปลว่า โฆษณา
เป็นคำหลักของคอลัมน์นี้เลย สามารถเรียกสั้นๆว่า ads (แอดส์) ได้เพราะมีความหมายเดียวกัน
นอกจากนี้ยังมีศัพท์ที่น่าสนใจคือ propaganda (พร็อพ-พะ-แกน-ดา) แปลว่าโฆษณาชวนเชื่อ ซึ่งแตกต่างจาก advertisement ตรงที่ propaganda มักจะมีการให้ข้อมูลที่บิดเบือนและมุ่งไปที่การเปลี่ยนแนวความคิดของคนมากกว่า advertisement ที่เน้นการนำเสนอสรรพคุณของสินค้า
2. billboard – บิล-บอร์ด แปลว่า ป้ายโฆษณากลางแจ้ง
เคยได้ยิน billboardchart(ตารางเพลงฮิต) กันรึเปล่าเอ่ยแต่ในที่นี้ไม่ใช่นะ สมัยนี้พอมีสิ่งก่อสร้างใหม่อย่าง หอพัก หรือห้างสรรพสินค้า ก็มักจะมี billboard โผล่ขึ้นมาเต็มไปหมดแถมยังพัฒนาไปเป็นdigital billboard ที่มีภาพและตัวอักษรเคลื่อนไหวได้อีกด้วยเพราะป้ายโฆษณาธรรมดาๆอาจดูรกสายตาแถมยังน่าเบื่อ
เพิ่มเติม – ชาวอังกฤษใช้คำว่า hoarding แทนค่ะ
3. circulation – เซอร์-คิว-เล-เชิน แปลว่า ยอดจำหน่ายสิ่งตีพิมพ์
ปกติแล้วเรามักจะคิดไปว่า circulation = การไหลเวียนของเลือด แต่ในวงการโฆษณาคำนี้หมายถึงยอดขายของสื่อสิ่งพิมพ์ในระยะเวลาหนึ่ง
4. classifiedads – แคลส-ซิ-ฟายด์-แอดส์ แปลว่า โฆษณาย่อย
ในคอลัมน์หนังสือพิมพ์ธุรกิจมักจะมีหน้า classified ซึ่งหมายถึงหน้าประกาศโฆษณาเล็กๆที่แบ่งเป็นหมวดหมู่เอาไว้ เช่น ประกาศรับสมัครงาน ประกาศขายของ เป็นต้น ของแบบนี้ต้องมีการจองด้วยนะ
5. commercial – คะ-เมอร์-เชิล แปลว่า โฆษณาโทรทัศน์หรือวิทยุ
คนที่ชอบดูละครหรือซีรีส์คงคุ้นเคยกับคำนี้ดี เพราะเวลาถึงฉากสำคัญทีไรช่องมักจะถูกตัดไปที่ commercial เสมอเลยหรือแม้แต่ทางวิทยุก็ตาม ที่มักมีการสอดแทรกโฆษณาหลังจบเพลงบางครั้งก็น่าหงุดหงิดเหมือนกันนะ
6. double-pagespread – ดับ-เบิล-เพจ-สเปร็ด แปลว่า โฆษณาสองหน้า
โฆษณาแบบนี้จัดเต็มไปเลย 2 หน้ามีพื้นที่ใส่ภาพและข้อความเต็มที่ มักเห็นได้ตามหน้าหนังสือพิมพ์ หรือนิตยสารต่างๆ
7. eye-catcher – อาย-แค็ท-เชอร์ แปลว่า สะดุดตา
คุณสมบัติที่สำคัญของโฆษณาแน่นอนว่าต้องมีจุดเด่นที่ทำให้คนจดจำเราได้ ถ้าโฆษณาไม่ eye-catching ก็คงผิดวัตถุประสงค์ไป
8. gimmick – กิม-มิค แปลว่า ลูกเล่น
นอกจากความสะดุดตาแล้ว gimmick ยังเป็นตัวเสริมที่ทำให้โฆษณาแตกต่างและน่าสนใจยิ่งขึ้นไปอีกถ้าโฆษณาตัวไหนมีลูกเล่นที่แปลกใหม่ย่อมส่งผลดีต่อตัวสินค้าแน่นอนไม่ว่าจะเป็นเทคนิคการถ่ายทำ หรือเนื้อหาที่จะนำเสนอ
9. prime time – พรายม์-ไทม์ แปลว่า ช่วงเวลาที่มีผู้ชมโทรทัศน์มากที่สุด
โดยมากจะอยู่ในช่วง 1 ทุ่ม- 5 ทุ่ม การจัดตารางของช่องต่างๆต้องมีการเลือกรายการที่มีแนวโน้มว่าจะมีผู้ชมเยอะที่สุดไปวางในช่วงเวลา prime time อย่างแน่นอนหรือจะใช้คำว่า theevening hours ก็ได้เช่นกัน
10. slot – สล็อท แปลว่า กำหนดการตาราง
วงการโฆษณาจะใช้ slot แทนช่องเวลาในการฉาย commercial โดยผู้จะลงโฆษณาต้องมาติดต่อกับสื่อโทรทัศน์เพื่อหา slot ว่างที่จะลงโฆษณา
สมัยนี้โฆษณาได้ยกระดับจากการลงประกาศในสื่อยอดนิยมอย่างโทรทัศน์และวิทยุมาเป็นสื่อสังคมออนไลน์อย่าง Facebook และ Twitter เสียแล้วเพราะคนส่วนใหญ่ล้วนใช้บริการของ socialmedia ทั้งสิ้นทำให้เจาะกลุ่มตลาดเป้าหมายได้มากกว่า คำศัพท์โฆษณาภาษาอังกฤษเหล่านี้สามารถพบเห็นได้ในบทความภาษาอังกฤษหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษทั่วไป รู้ไว้ไม่เสียหายค่าาา
ขอบคุณที่มา http://www.dailyenglish.in.th/10-common-ads-vocabularies/
|